Zeszyt 13, 2020
tid logo

Zur Interaktion von materiellem und idiomatischem Bild in deutschen Printwerbungen

The interaction between “material” and idiomatic images in German print advertising 

File:DOI logo.svg https://doi.org/10.7311/tid.13.2020.12
 
 
Günter Schmale, Université Jean Moulin Lyon 3

Plik:ORCID iD.svg – Wikipedia, wolna encyklopedia https://orcid.org/0000-0001-8220-4688

Citation: tekst i dyskurs – text und diskurs 13, 2020 Pages 235–251.

Received: 2.02.2019 Accepted: 24.08.2020 Published: 30.12.2020

 

Abstract:

Print advertising very frequently refers to idioms containing verbal expressions of images conveying a figurative meaning. “Material” idiom's (photos, drawings, cartoons, etc.) in print adverts, in one way or another, depict the idioms’ literal meaning. Advertising plays on numerous forms of interaction between the idiomatic and material image (representation of literal meaning, implicit relation between visual element and verbal idiom, etc.). Following preliminary considerations on figurativeness and metaphoricity, 14 German print adverts are analysed with a focus on the role of the material image. Based on these analyses, reflections on the interpretability of the relation between idiomatic and material image by native speakers and foreign language learners are discussed.

 
Keywords: print advertising, idioms, metaphoricity, literal and figurative meaning, material and idiomatic image, interpretation by foreign language learners
 
 
pdf-file-outlined-interface-symbol - Legum.pl

Literatur:

Burger Harald (1989): ‚Bildhaft, übertragen, metaphorisch...‘? Zur Konfusion um die semantischen Merkmale des Phraseologischen. In: Gréciano Gertrud (éd.): Europhras 88: Phraséologie contrastive. Actes du Colloque International Klingenthal-Strasbourg. Strasbourg, 17–29.
Diaz-Perez Francisco J. (2012): The Use of Wordplay in Advertisements Published in Men’s Mag- azines. A Comparative Styudy in the UK and Spain. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense, 20, 11–36.
Farø Ken (2006): Ikonographie, Ikonizität und Ikonizismus: Drei Begriffe und ihre Bedeutung für die Phraseologieforschung. Linguistik online, 27/2, 57–71: https://bop. unibe.ch/linguistik-on- line/article/view/743/1266 (11.8.20).
Forceville Charles (1996): Pictorial metaphor in advertising. London.
Glucksberg, Sam (2001): Understanding Figurative Language. From Metaphors to Idioms. Oxford. Jamet Denis, Schmale Günter (2018): La métaphore verbale et l’image matérielle dans le discours publicitaire: étude contrastive de supports publicitaires allemands, anglais et français. In: Domenec Fanny, Resche Catherine (éds.): La fonction argumentative de la métaphore dans les
discours spécialisés. Bern, 165–199.
Janos Lisa M. (2014): The Use of Visual Metaphors in Print Advertisements. Dissertation. Rochester
Institute of Technology: https://scholarworks.rit.edu/theses/8492 (10.8.20).
Leiss William, Kline Stephen, Jhally Sut (1986): Social Communication in Advertising. New York.
Lüger Heinz-Helmut (2016): Entwicklungen der Medienlinguistik. Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, 58, 59–91.
Martín de la Rosa Victoria (2009): The Role of Pictorial Metaphor in Magazine Advertising. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 22, 167–180.
McQuarrie Edward, Mick David G. (1999): Visual Rhetoric in Advertising: Textinterpretive, Experimental and Reader-Response Analyses. Journal of Consumer Research, 29, 579–587.
Perlina Alexandra (2008): Werbeanzeigen als Textsorte: linguistische und literaturwissenschaftliche Untersuchungen am Material der Zeitschrift ‚Cosmopolitan‘ 1987 bis 2007. Inauguraldissertation an der Universität Heidelberg: http://archiv.ub.uni-heidelberg. de/volltextserver/8767/1/Werbeanz.pdf (12.8.20).
RAI: Redensarten-index: Lexikon für Redensarten, Redewendungen, idiomatische Ausdrücke, Sprichwörter, Umgangssprache: https://www.redensarten-index.de (11.8.20).
Schmale Günter (2014a): Mögliche Metaphern in der Kommunikation. In: Lefèvre Michel (Hrsg.): Linguistische Aspekte des Vergleichs, der Metapher und der Metonymie. Tübingen, 85–102.

Schmale Günter (2014b): Idiomatic Expressions for the Foreign Language Learner? In: Tinnefeld Thomas et al. (Hrsg.): Fremdsprachenunterricht im Spannungsfeld zwischen Sprachwissen und Sprachkönnen. Saarbrücken, 41–57.
Schmale Günter (2015): Le rôle de l’image matérielle dans l’actualisation du sens métaphorique des expressions idiomatiques. Les avatars de la métaphore, Publifarum, 23: http://www.farum. it/publifarum/ezine_articles.php?publifarum=b6c3f6702309593e9f5b855510bd8f5a&art_ id=321 (5.7.20).
Schmale Günter (2019a): Mögliche Metaphern in der Fachsprache. In: Schmale Günter (Hrsg.): La métaphore dans les discours de spécialité. ELAD-SILDA 2, 1–32: https://publications-prairial. fr/elad-silda/index.php?id=545 (5.7.2020).
Schmale Günter (2019b): Beobachtungen zur Multimodalität und Intermedialität von Wortspielen in deutschen und französischen Printwerbungen. In: Giessen Hans W., Lenk Hartmut E.H., Tienken Susanne, Tiittula Liisa (Hrsg.): Medienkulturen – Multimodalität und Intermedialität. Bern, 399–420.
Stöckl Hartmut (2004): Die Sprache im Bild – das Bild in der Sprache. zur Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte, Theorien, Analysemethoden. Berlin.

 

Nasza strona internetowa używa plików cookies (tzw. ciasteczka) w celach statystycznych oraz funkcjonalnych. Dzięki nim możemy indywidualnie dostosować stronę do twoich potrzeb. Każdy może zaakceptować pliki cookies albo ma możliwość wyłączenia ich w przeglądarce, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje.